Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - aidememo

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 40 noin 46
<< Edellinen1 2 3 Seuraava >>
39
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska solution dynamique vie microbienne et fixation...
solution dynamique vie microbienne et fixation azote

Valmiit käännökset
Arabia حل ديناميكي حياة جرثومية و تثبيث نيتروجين
68
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska Tu sais quoi?Franchement, je ...
Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Valmiit käännökset
Arabia هل تعلم؟ بصراحة بدأت أحبك
Brasilianportugali Você sabe que mais?
Englanti You know what?
70
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska Je te regarde t'amuser et je fais semblant ...
Je te regarde t'amuser et je fais semblant

Mais je n'peux pas t'empêcher d'être un enfant
Court extrait d'une chanson d'Hélène Ségara "Il y a trop de gens qui t'aiment"

Valmiit käännökset
Arabia أراك تلهو وأتظاهر كأني
298
Alkuperäinen kieli
Ranska Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose...
Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose pas l’interrompre. Je comprends que cette virulence doit s’exprimer, que toute la rancune accumulée doit surgir, qu’il ne sert à rien d’endiguer le flot de son ressentiment. Je mesure mieux son aigreur, son animosité, sa vindicte. Et lorsque je me détourne pour l’observer, je ne peux pas manquer l’expression de dégoût qui tord sa face.
.

Valmiit käännökset
Arabia أتركه يتكلم دون أن أقاطعه
357
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska homere
Poète grec du VIIIème siècle avant J.-C., Homère est traditionnellement représenté comme un vieil aveugle récitant ses poèmes à travers la Grèce Antique. Il serait l'auteur de l'Iliade et l'Odyssée ainsi que de nombreuses aventures épiques. Bien que beaucoup de mystères et de légendes entourent sa vie, ses textes restent présents dans la mémoire collective et son génie inspirera au fil des siècles bon nombre d'écrivains, tels que Platon, Virgile, ou encore Dante.
cest un texte sur la biographie d'homere

Valmiit käännökset
Arabia هومر
26
Alkuperäinen kieli
Englanti Access to Education Scholarship
Access to Education Scholarship
I would like you to translate the above sentence into Arabic.
Thanks

Valmiit käännökset
Arabia الحصول على منحة دراسية للتعليم
78
Alkuperäinen kieli
Englanti Happy Birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday dear...
Happy birthday to you.
Canção de parabéns à você.

Valmiit käännökset
Arabia عيد ميلادك سعيد
10
Alkuperäinen kieli
Espanja fiesta arabe
fiesta arabe

Valmiit käännökset
Arabia حفل عربي
35
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Espanja Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo
Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo
Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo

Valmiit käännökset
Arabia أحبّك كثيراً يا عزيزي, أنا سعيد جدا معك
15
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Brasilianportugali Amor de mãe e filha
Amor de mãe e filha
Uma coisa que dura para sempre

Valmiit käännökset
Ranska L'amour
Italia l'amore di madre e figlia
Arabia حب الأم و البنت
Turkki anne - kızın aşkı
22
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia la mia paura è la mia forza
la mia paura è la mia forza

Valmiit käännökset
Arabia خوفي هو قوتي
Latina timor mea vis mea
12
Alkuperäinen kieli
Ranska mante religieuse
mante religieuse
arabe algérien

Valmiit käännökset
Englanti mantis
Arabia فرس النبي
56
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Uma pequena declaração
Eu quero que tu sejas a mãe dos meus filhos
Eu te amo, minha princesa
Em inglês dos EUA

Para uma mulher (em hebraico)

Qualquer árabe

<edit>
Original text before correcting:
"Eu quero que tu seje a mãe dos meus filhos
Eu te amo, minha princesa"
</edit>

Valmiit käännökset
Englanti A small declaration
Venäjä принцесса
Saksa Eine kleine Feststellung
Arabia اعلان صغير
Heprea הצהרה קטנה
Japani 私の子供たちの母親になって欲しい。
161
Alkuperäinen kieli
Ranska Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
POESIE DE Charles Baudelaire

Valmiit käännökset
Arabia تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
<< Edellinen1 2 3 Seuraava >>